Opzioni di iscrizione

Traducerea scrisă din limba italiană în limba maternă a textului sociopolitic
Discipline comune

Disciplina este predată studenților în limba italiană.

Aceasta este structurată în 5 unităţi de conţinut care vizează identificarea particularităţilor textelor / discursurilor socio-politice şi traducerea acestora, corpusurile fiind completate de glosare şi texte /discursuri tematice din domeniul socio-politic.

Domeniul respectiv este marcat de o diversitate lingvistică şi culturală şi orientat spre valorile general umane, care sunt promovate în context european şi internaţional. Obiectivele disciplinei vor implica strategii care vor atinge finalități bine conturate: gestionarea procesului educaţional şi a comunicării didactice eficiente; decodarea unităţilor lingvistice, a fenomenelor socio-culturale, a relaţiei lor, a proceselor care le afectează;  aplicarea teoriilor traductologice în procesul de predare a limbii italiene în grupele specializate în traducere și interpretare, din perspectivă diacronică, sincronică, socială.

       Disciplina contribuie la pregătirea specialiștilor vorbitori de italiană/ română / rusă, care vor fi capabili sa utilizeze terminologiile specializate în activitatea manageriala și redacționala.  Activitățile de laborator vor servi drept repere pentru studenții care își vor desfășura activitatea profesională ulterioară în companii internaționale, centre de supraveghere mediatică, ministere si departamente, birouri de traduceri, centre private de limbi străine.  Cursul contribuie la gestionarea procesului educaţional şi a comunicării didactice eficiente, precum și la planificarea autoperfecționării profesionale: filologice,  socio-lingvistice, interculturale şi digitale în cadrul orelor de limbă italiană.

Gli ospiti non possono entrare in questo corso, per favore autenticati.