Disciplina Traducerea scrisă din limba engleză în limba română/rusă a textului socio-politiceste destinată studenţilor ciclului I Licenţă de la domeniul general de studii Filologie, specialitatea Traducere și interpretare.
Cursul de Istoria traducerii este destinat studenţilor ciclului I Licență de la domeniul general de studii 22 Ştiinţe umanistice, specialitatea Limba engleză aplicată şi limba B aplicată și este predat în limba engleză.
Perioada actuală în istoria omenirii poate fi numită, pe bună dreptate, era traducerii. Această denumire este pe deplin justificată de volumul enorm de cunoștințe partajat de vorbitori în diverse domenii, circuitul rapid al informației, drept efect al globalizării și al progresului tehnologic, traducerea contribuind la depăşirea barierelor lingvistice şi culturale în aceste și alte instanțe.
Cursul de Literatură engleză din secolul al XIX-lea (II) , avînd ca scop principal familiarizarea studenţilor cu valorile fundamentale ale literaturii engleze şi universale din epoca respectivă, se va orienta spre evidenţierea caracterului evolutiv al procesului literar, cît şi spre reliefarea trăsăturilor discursului literar caracteristic epocii. Va fi studiată diversitatea concepţiilor şi interpretărilor critice generale, pe parcursul secolului, capodoperele literaturii engleze. Atît prelegerile, cît şi seminarele vor avea un caracter preponderent formativ, stimulînd spiritul critic al studenţilor, ajutîndu-i să-şi elaboreze propriile concepţii estetice şi axiologice.
Disciplina „Literatura engleză din secolul XIX (II)” reprezintă un curs universitar destinat formării unei viziuni sistemice și poliaspectuale asupra literaturii naționale din secolul al XIX-lea. Obiectivele principale ale acestui curs se rezumă la lectura obligatorie a celor mai reprezentative texte ale literaturii engleze din această perioadă şi a literaturii critice recomandate, prin aceasta urmărindu-se formarea capacităţii de a comenta o operă literară sau anumite aspecte ale acesteia, accentul punîndu-se pe specificitatea textelor victoriene, familiarizarea studentului cu cele mai importante şcoli şi tendinţe, genuri şi specii, elemente de metrică şi strofică etc., formarea competenţelor de a integra un fenomen literar sau o operă concretă în contextul istoric şi cultural prin conexiuni interdisciplinare (istorie, politică, filosofie, arte etc.), în fine, lărgirea şi completarea cunoştinţelor de teorie literară în baza studierii literaturii realiste, consolidarea şi aprofundarea cunoştinţelor în domeniul limbii engleze.
The course of text linguistics is designed as a logical continuation of the course of text stylistics and is based on the theoretical elements of text linguistics and narratology as well as practical investigation of three contemporary literary works. The course is aimed at further development of the professional linguistic competences of the students, introducing 180 new linguistic entities for the enrichment of the active vocabulary of the students and the enlargement of their topical vocabulary. The course provides the basis for the development of argumentative speaking, creative writing and analytical reading as communicative activities.