Dreptul Uniunii Europene este un sistem de norme care funcționează în statele membre ale Uniunii Europene (UE). De la înființarea Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului în urma celui de-al Doilea Război Mondial, UE și-a dezvoltat scopul de a „promova pacea, valorile sale și bunăstarea popoarelor sale”. UE are instituții politice, politici sociale și economice, care transcend statele naționale în scopul cooperării și dezvoltării umane. Potrivit Curții sale de Justiție, UE reprezintă „o nouă ordine juridică de drept internațional”.
Cursul corespondența diplomatică în limba germană va servi drept instrument în dezvoltarea profesională pentru studenții facultății Realații internaționale. Corespondența oficială în limba germană va contribui de asemenea la dezvoltarea competențelor culturale, sociale, lingvistice și pragmatice. Cursul prezent este axat pe formarea și dezvoltarea competențelor specifice specialității, dar și competențelor comunicative generale.
„The international projects: theoretical and applied aspects”is a very important course for familiarizing students with theoretical aspects regarding the fundamentals and structural components of international projects, their place and role in the international collaboration, as well as the practical aspects regarding the contemporary requirements in the elaboration of the projects, the principles, methods and techniques of application for obtaining the project from the national, European or international funds in order to solve the current problems of the Republic of Moldova. The international project has the content, structure, components, requirements, principles, internal logic, methodology, methods and techniques of elaboration, implementation, realization. In addition to this, the international project has a special place in the field of international collaboration, especially in the context of global, interdependent and changing world. All these must be the subject of a study not only theoretical one but also practical, so that the student has the main knowledge, guidelines and skills to effectively and resolutely organize an activity in the specialty field to which he / she directly refers as a specific form of contemporary collaboration - the international project.
Scopul esențial al cursului practic de limbă germană cu obiective universitare este de a ajuta studenții să obțină competențe de vorbire în limba germană, în formă orală și scrisă, în context diplomatic pentru a fi capabili să întrețină conversații pe subiecte ce țin de specialitate.
Disciplina Limba străină „B”(l.germană) are drept scop studierea limbii germane în contextul relațiilor internaționale, punând în practică metode şi tehnici precum şi principii ale cursului practic elaborate în baza Cadrului European Comun de Referințe pentru Limbi și a Planului de Învățământ. Concepția disciplinei este determinată de un ansamblu de factori de ordin politico-socio-culturali, competențe profesionale, finalități de studiu, obiectivele de referință, diversitatea strategiilor tehnico-didactice, precum și modalitatea de evaluare a performanțelor obținute de către studenți pe parcursul studierii limbii germane, realizată în conformitate cu noile cerințe înaintate de diversele situații, ce au drept scop integrarea în standardele europene.
Studierea limbii germane, în cadrul învăţământului superior, va reprezenta un instrument, de valorificare a culturii, civilizaţiei în perspectivă pragmatico-axiologică, ce vor răspunde perfect la nevoile studenţilor în contextul relaţiilor internaţionale (diplomați, funcţionari internaţionali etc.) și a incluziunii academice.
The course Practical aspects of translation, highlights the development by students of the key competencies needed to communicate in an appropriate and socially accepted professional context by acquiring specific knowledge, skills and attitudes in accordance with the requirements of the Curriculum and Framework Common European Framework of Reference for Languages. The present practical course is intended to help students specializing in international relations to be able to decode and produce both orally and in writing functionally correct and functionally appropriate messages in communication conditions specific to the given profile, to use consciously and functionally appropriate ways and techniques of interaction (oral and in writing), to use strategies and study techniques through which to valorize knowledge and skills acquired through the study of other specialized disciplines, to use dictionaries, reference works, sources of information.
Diplomatic rhetoric is a practical course that highlights the development by students of the key competencies needed to communicate in an appropriate and socially accepted professional context by acquiring specific knowledge, skills and attitudes in accordance with the requirements of the Curriculum and the Common European Framework of Reference for Languages. Students specializing in international relations will become familiar with and learn more about the subject of diplomatic practice and international procedure, in particular, the rules and regulations necessary for the preparation of diplomatic correspondence, the organization and conduct of diplomatic visits and meetings. The knowledge that students would gain would serve as a benchmark in the act of communication in English in the context of diplomatic activity.