Opțiuni înscriere

Traducerea consecutivă din limba franceză în limba română și din limba română în limba franceză
Semestrul I

Acest curs practic servește drept suport conceptual masteranzilor de la specialitatea Traducere și interpretare de conferință care îi va familiariza cu terminologia utilizată atât în literatura de specialitate, cât și în viața profesională. Cursul are drept scop învățarea unor tehnici de interpretare consecutivă, prin aplicarea unor principii deja confirmate de practica profesională, pe care fiecare masterand le poate adapta în funcție de propria pregătire. Faza de percepție, reținere și reexprimare, ascultarea activă sunt studiate în cadrul cursului dintr-o perspectivă metodologică ce îmbină trei etape – interpretarea ca activitate umană multilaterală, factorii și variabilele ce intervin în desfășurarea acestei activități, autoevaluarea asupra performanței personale din partea masteranzilor în situațiile de interpretare consecutivă. 

Vizitatorii nu pot accesa acest curs. Vă rugăm să vă autentificați.