Opțiuni înscriere

Limba franceză contemporană cu aplicare la traducere I_FE201
Anul I

Cursul Limba Franceză contemporană cu aplicare la traducere I este destinat studenților ciclului I Licență de la domeniul general de studii Filologie, specialitatea Traducere şi Interpretare. Limba franceză și limba engleză și va fi predat în limba franceză.

      Se propune o iniţiere în analiza lexicală, gramaticală și pragmatică  cu elemente de traducere a unui şir de dialoguri, de texte informative şi descriptive variate tematic, cu dificultate în creştere. Pentru a dezvolta deprinderea de decodare, sintetizare, prezentare a diferitor mesaje, cursul prevede un număr de ore semestrial pentru prezentarea lucrului individual. Competențele studenților sunt verificate și perfecționate cu ajutorul Metodei Edito B2 (fonetică, comunicare orală, comunicare scrisă etc.), reportajelor TV 5 Monde, culegerii „Limba franceză prin exerciții de traducere” (S. Dănăilă, I. Biță, Polirom) etc.

      Cursul dat îşi propune o serie de obiective generale, axate pe dezvoltarea competenţelor gnoseologice, praxiologice şi comunicative ale studentului pe parcursul anului de studiu. Se va pune accentul pe asimilarea activă şi continuă a vocabularului (sinonimie, antonimie, polisemie, familii de cuvinte, frazeologisme, expresii noi etc.). Se va atrage atenţia la procedeele gramaticale, lexicale şi sintactice de construire a unui text, ceea ce va contribui la organizarea logico-semantică şi formală a mesajului, la dezvoltarea capacităţilor de a dialoga, de a exprima păreri, de a argumenta, de a construi monologuri informative, descriptive, interpretative și de a forma competenţe de comunicare scrisă şi orală. Fenomenele lexico-gramaticale vor fi studiate şi însuşite în comparaţie cu fenomenele simlare din limba maternă.

Finalitatea: Disciplina contribuie la pregătirea specialiștilor vorbitori de franceză/ româna, care vor fi capabili sa utilizeze terminologiile specializate in activitatea manageriala și redacționala.  Activitățile practice de la curs vor servi drept repere pentru studenții care își vor desfășura activitatea profesională ulterioară în companii internaționale, centre de supraveghere mediatica, ministere si departamente, birouri de traduceri, centre private de limbi străine.  Cursul contribuie la gestionarea procesului educaţional şi a comunicării didactice eficiente, precum și la planificarea autoperfecționării profesionale: filologice,  socio-lingvistice, interculturale şi digitale în cadrul orelor de limbă franceză.

Vizitatorii nu pot accesa acest curs. Vă rugăm să vă autentificați.