Opțiuni înscriere
Cursul practic Limba franceză: analiză şi producere de texte argumentative este destinat studenţilor ciclului I Licenţă de la domeniul general de studii Filologie, specialitatea Traducere și interpretare. Limba franceză și engleză şi va fi predată în limba franceză. Scopul disciplinei este inițierea și ghidarea studenților în decodarea, traducerea și producerea textelor/ discursurilor argumentative.
Disciplina este structurată în 5 unităţi de conţinut, ce conturează o imagine complexă a textului argumentativ ca obiect de studiu, începând cu definiţia şi tipurile de texte, structura, caracteristicile textuale şi terminând cu traducerea acestuia. Sunt vizate modalităţile de echivalare a tehnicilor de argumentare în limba-sursă şi în limba-ţintă. Obiectivele disciplinei se centrează pe încurajarea abilităţilor şi competențelor de analiză şi producere de texte argumentative, de structurare logică a argumentelor, în vederea atingerii scopului propus. Se propune identificarea şi utilizarea diverselor tipuri de argumentare, determinarea dificultăţilor de traducere a textelor argumentative şi elaborarea strategiilor de soluţionare a acestora.
În cadrul cursului dat studenții vor produce și analiza texte argumentative, vor compara texte traduse de profesioniști și vor efectua traduceri proprii.
Domeniul respectiv este marcat de o diversitate lingvistică şi culturală şi orientat spre valorile general umane, care sunt promovate în context european şi internaţional. Obiectivele disciplinei vor implica strategii care vor atinge finalități bine conturate: gestionarea procesului educaţional şi a comunicării didactice eficiente; decodarea unităţilor lingvistice, a proceselor literare, a fenomenelor socio-culturale, a relaţiei lor, a proceselor care le afectează; aplicarea teoriilor traductologice în procesul de predare a limbii franceze în grupele specializate în traducere și interpretare, din perspectivă diacronică, sincronică, socială.
Disciplina contribuie la pregătirea specialiștilor vorbitori de franceză/ română, care vor fi capabili sa utilizeze terminologiile specializate in activitatea manageriala și redacționala. Activitățile practice de la curs vor servi drept repere pentru studenții care își vor desfășura activitatea profesională ulterioară în companii internaționale, centre de supraveghere mediatica, ministere si departamente, birouri de traduceri, centre private de limbi străine. Cursul contribuie la gestionarea procesului educaţional şi a comunicării didactice eficiente, precum și la planificarea autoperfecționării profesionale: filologice, socio-lingvistice, interculturale şi digitale în cadrul orelor de limbă franceză.
Cursul va fi ținut în limba franceză.