Opțiuni înscriere
Cursul Traducerea consecutivă din limba engleză în limba română a textului juridic este destinat studenților anului II, ciclului I Licență de la domeniul general de studii Științe umanistice, specialitatea Traducere și interpretare. Limba engleză și limba germană și este predat în limba engleză.
Cursul Traducerea consecutivă din limba engleză în limba română a textului juridic este unul aplicativ, practic care are ca scop formarea competenţelor și abilităților de traducere consecutivă în baza textelor din domeniul juridic. Este un curs de introducere în aspectele ce vizează interpretarea orală a textului. Cursul dat este axat pe studierea tipologiilor de texte destinate pentru traducerea orală din domeniul juridic şi familiarizarea studenţilor cu tehnicile şi metodele de traducere consecutivă. O deosebită atenţie se va acorda analizei teminologice a textelor, interpretării mesajului specializat, întocmirii glosarelor bilingve, traducerea consecutivă a diferitor tipuri de texte orale (discursuri, interviuri, secvenţe video şi audio).